Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель
Возвращаясь в Бельфлер, Тайлер негодующе качал головой:
– Дело принимает скверный оборот!
– Знаешь, почему они обвинили Гюнтера? – фыркнул Джонас. – Он иностранец! Мне следовало бы благодарить Бога за то, что Гюнтер оказался в городе. Если бы не он, в убийстве могли бы обвинить меня.
Тайлер молчал. Он с самого начала невзлюбил Гюнтера, но понимал, что швед тут ни при чем: все дело в том, что к нему неравнодушна Клэр.
– Знаешь, Джонас, пока я не поговорил с Гюнтером, я надеялся, что он виновен.
Джонас потрясенно воззрился на него:
– Боже милостивый, Тай! Надеюсь, не из ревности?
– Конечно, нет! Но если Гюнтер не убивал Грина, значит, убийца гуляет на свободе, а невиновный сидит в тюрьме.
– Понимаю.
– Надо нанять для него адвоката.
– Конечно. Я уверен, что этот парень ни в чем не виноват.
– А еще он – доверенное лицо богатых вкладчиков, – напомнил Тайлер.
– Ты неисправимый прагматик, Тай.
– Само собой.
Клэр, Лулу и Эмили стояли на веранде на том же самом месте, откуда несколько часов назад провожали уезжающих Тайлера и Джонаса. Коляска остановилась у крыльца.
– Вы видели Гюнтера? – спросила Клэр.
Тайлер привязывал лошадь к коновязи, поэтому на вопрос Клэр ответил Джонас.
– Да, видели. Точнее, Тай видел.
– С ним все хорошо? – подала голос Лулу.
– Он перепуган, но невредим, – объяснил Тайлер, поднимаясь по ступеням. – Ему понадобится адвокат.
– Неужели положение настолько серьезное? – ахнула Клэр, всматриваясь в его лицо.
– Достаточно серьезное, чтобы не рисковать понапрасну. Завтра Джонас отправится в Маунт-Вернон. Там он разыщет опытного адвоката.
– Бедный мальчик, – покачала головой Лулу. – Я испеку ему пирог. Ангелочек, пойдем, ты поможешь мне.
Клэр отошла в дальний конец веранды и застыла, глядя вдаль, на табачное поле. Джонас подтолкнул Тайлера в спину, глазами указывая на Клэр.
– Иди поговори с ней. Я оставлю вас наедине, – шепнул он.
Услышав шаги Клэр обернулась.
– Вы говорили с Гюнтером? Вы думаете, это он убил Вальтера Грина?
Тайлер покачал головой:
– Нет, вряд ли.
– Тогда почему же шериф подозревает его?
– Шерифу надо поймать убийцу, иначе он не только лишится работы, но и навсегда будет опозорен в глазах горожан. Именно поэтому он и стал искать подходящего подозреваемого, и, к несчастью, Гюнтер подошел ему по всем статьям: жил над ломбардом, при нем оказалась крупная сумма денег, он якобы рассказывал об убийстве в портовой таверне, он иностранец. Люди всегда с подозрением относятся к чужакам, вот шериф и решил воспользоваться этим преимуществом.
– Я не знала, что Гюнтер жил над ломбардом!
– Он снимал там комнату. Гюнтер утверждает, будто он дружил с Гринами. Словом, совпадений достаточно, чтобы поискать для него сведущего адвоката.
Клэр беспокойно сцепила пальцы.
– Я чувствую себя так, словно это я во всем виновата.
– Почему же?
– Я всем приношу только несчастья!
Тайлер обнял ее и притянул к себе.
– Мы с вами живем под одной крышей, но со мной еще не случилось ничего плохого.
Клэр посмотрела на него, и по ее спине пробежали мурашки дурного предчувствия. Она поняла, что с Тайлером рано или поздно что-то произойдет.
Глава 17
На следующий день Клэр устроилась в кабинете отца, чтобы подсчитать доходы и расходы. Услышав, как открылась парадная дверь, она вскинула голову, но узнав тяжелую поступь Лулу, снова углубилась в расчеты. После завтрака Лулу побывала в тюрьме, отнесла Гюнтеру пирог с персиками, который испекла вместе с Эмили.
Внезапно Лулу ворвалась в кабинет, заставив Клэр встревоженно вздрогнуть.
– Полюбуйтесь! – воскликнула Лулу, бросая на стол первую страницу городской газеты «Глоб». – Как они посмели напечатать эту чушь!
На первой странице в глаза бросался заголовок, напечатанный крупными буквами: «Убийца Вальтера Грина пойман!»
– О нет! – простонала Клэр. – Его уже признали виновным!
– Прочти вслух, Сиси, – попросила Эмили, входя в кабинет вслед за Лулу.
Клэр нехотя начала читать:
– «Шериф Уилбур Симонс объявил об аресте человека, подозреваемого в убийстве владельца ломбарда Вальтера Грина. Слушание по этому делу состоится во вторник. Подозреваемый, выдающий себя за Гюнтера Йенссена, утверждает, что он родом из Швеции и в Форчун прибыл по делу». – Клэр подняла голову, закипая гневом. – Выдающий себя за Гюнтера? С чего они взяли, что это вымышленное имя?
– Что там еще пишут? – спросила Лулу.
– «Йенссен снимал комнату в особняке покойного Артура Кавано, Бельфлере».
– Ну и как вам это нравится? – возмущенно осведомилась Лулу.
Слишком ошеломленная, чтобы дочитать статью, Клэр отдала газету Лулу и снова занялась подсчетами. Но через полчаса ее опять побеспокоили. Открыв дверь на стук, Клэр увидела на пороге единственного репортера местной газеты Гарри Вейсела с блокнотом в руке.
– Добрый день, мисс Кавано – вы ведь по-прежнему мисс Кавано?
Клэр смерила его ледяным взглядом. Гарри, из-за низкого роста и тщедушного телосложения прозванный Щепкой, любил будто бы невзначай задавать бестактные вопросы – что он сейчас и сделал, выуживая сведения о Лансе. Бывшего жениха Клэр знал весь город – он приезжал сюда прошлым летом.
– А как по-вашему, мистер Вейсел?
Он усмехнулся:
– По-моему, вы еще не успели сменить фамилию, мисс.
– Что вам здесь нужно?
– Я хочу задать вам несколько вопросов о Гюнтере Йенссене.
Клэр вышла на веранду.
– Отлично. Я как раз собиралась сообщить в газету кое-что.
– Так вы думаете, он виновен? – жадно спросил Гарри, вынимая из-за уха карандаш.
– Нет, и со стороны вашей газеты некрасиво выставлять его преступником. Это совершенно несправедливо. Дело Гюнтера еще даже не передано в суд!
Высунув от напряжения кончик языка, Гарри записал ее ответ.
– Вы что-нибудь успели узнать о нем, пока он жил здесь?
– Да, успела, и я уверена, что он истинный джентльмен. Он был очень вежлив со всеми обитателями дома.
– О чем он говорил?
– Чаще всего о Швеции. И это напомнило мне кое-что: если он иностранец, это еще не значит, что он преступник.
Гарри помедлил, записывая ее ответ.
– Вы доверяете иностранцам, мисс Кавано?
– Разумеется – до тех пор, пока они заслуживают доверия. Но как правило, я не спешу с выводами относительно иностранцев. Кстати, сейчас у меня живет один англичанин.
– Разве это разумно? Неужели вы готовы сдавать комнаты всем иностранцам, приезжающим в город? – Гарри уставился на нее в упор.
Только теперь Клэр заметила искусно расставленный капкан и поняла, что уже угодила в него.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


